facebook youtube trip advisor
 
 
 
 
 
 

Historical-phylosophical extension

Vetro18It was not until the II century BC that craftsmen were able to master the blown glass technique which enabled them to manufacture glasswares in various shapes, according to their own need and taste. Up until then, glass used to be coarsely moulded in the style of hardstones. Glass composition had always been subject to local raw materials supply. Glass was mainly made of quartz sand (up to 75%) whereas alkaline salt (25%), which made sand flux at certain temperatures, came from the ashes of plants such as ferns, seaweed, glasswort and beechwood. The adding of lime and gypsum made it possible for Bohemia to produce “crystal”, or Bohemian glass, whereas in Anglo-Saxon countries first the use of potash, then that of lead, ameliorated the compound brilliance. Towards 16th century Venetian craftsmen’s ability reached its top thanks to the adding of manganese to improve the crystal compound. A glassmakers’ guild had been existing for centuries in Venice, its principal aim being the safeguard of closely guarded production secrets. Altare was also an important glass production centre from where craftsmen used to set sail for the whole of Europe, and in the late 19th century it was precisely Altare that specialized in pharmaceutics glassware production.

LITERARY CITATIONS ABOUT MEDICINAL HERBS We could embezzle a lot of diseases, if we had sufficient acquaintances about remedies that Nature has supplies us."
[ Renato Cartesio (1596-1650), Speech on the method ]

Oh, grande e varia è l’interna virtù dell’erbe, delle piante e delle pietre, e nelle lor qualità più segrete (…). Nell’esile epitelio che riveste la corolla di questo fragil fiore stanno insieme un umore velenoso ed una proprietà medicinale.”
[W.Shakespeare, Romeo e Giulietta, II,3]

"The knight errant, then, must be doctor and especially semplicistic, to know in the uninhabited campaigns and in the desert what herbs have virtue to heal wounds ."
[ Miguél de Cervantes, Don chisciotte della Mancia, Book II, cap. XVIII ]

"And you, ederly lady, know all the herbs that heals the Christian flesh, you know the virtue of all the roots (...) With Mountain Mother's erber are recovered every illness and ailment."
[ Gabriel D' Annunzio (1863-1938), Iorio's daughter ]

"(...) plants are Nature's alive consequence (...). nature is nothing more that God revealed in all the things. Imagine therefore sun presents in Croco, in narcissus, in sunflower, (...)."
[ Giordano Bruno (1548-1600), De the cause, principle ET one ]

"E però ch'ella da la madre apprese qual più secreta sia virtù de l'herbe, e con quai carmi ne le membra offese sani ogni piaga e 'l duol si disacerbe (arte che per usanza in quel paese ne le figlie de i re par che si serbe), vorria di sua man propria a le ferute del suo caro signor recar salute."
[Torquato Tasso, Gerusalemme liberata, Canto VI]

"Nel dentro del terzo vi son tutte le sorti di erbe ed arbori del mondo pinte, e pur in teste di terra sopra il rivellino e le dichiarazioni dove prima si ritrovaro, e, le virtù loro, e le simiglianze c'hanno con le stelle e con li metalli e con le membra umane, e l'uso loro in medicina."
[ Tommaso Campanella, Gerusalem free, (chant VIth) ]

"Acquaintance of simple ones is " wisdom draft from the deeper breast of nature, like symbol of nature's creative power."
[ Friederick Wilhelm Nietzsche (1844-1900), the birth of tragedy ]

“Herbs are mine, if there are some, mine are the spells, source which not bring only back the vanished yuoth, but still better keeps it forever."
[ Erasmo from Rotterdam (1466-1536), Praise of madness ]

"E così il nuovo uomo consigliandosi poi con la ragione più di tutte l'altre gli parve bella e utile quell'arte che mostra di tener l'uomo sano, la quale si chiama medicina: per questo non haveano in quella prima antichità altro più caro, né miglior studio, che di cercare, investigare, apprendere le disposizioni e le proprietà dell'herbe, delle piante e dell'altre cose, a loro servigio create."
[ Ludovico Ariosto, Herbolato ]

Leonardo from Vinci and herbs.
Was told about Leonardo "enemy of alchemists, necromancer and other simple talents" and he fought remedies "made of a kind of alchemy", but he recognized the usefullness to divide herb's extracts "whose mother nature cannot make". He knew and experienced many herbs among which curcuma, aloe, galle, saffron, ghighero, poppy's flowers, cornflower, broom, celandine, mustard's oil, oil's linen , amber and turpentine.
“A ffare odore:
Tò buona acqua rosa e mòllatene le mani; di poi togli del fiore di spigo e fregatelo fra l’una mano e l’altra, ed è buono ”.
[Codice Atlantico, foglio 807r, vol. III]

  “A rompere la pietra in nella viscica Piglia scorza d’avellano Ossa di datteri e sassifragia, semenza d’ortica, tanto dell’un quanto dell’altro. E di tutte fa polvere sottile, e questo usa in vivanda a uso di spezie. O voi la mattina a uso di siloppo con vino bianco, tiepido. Ancora: sparagi o livertige o cocitura di ceci rossi”.
[Codice Atlantico, 729v, vol. III]

“Il fumo detto alloppiativo. Tolli seme di loglio. Riparo: odor’acqua vite in bambagia, olio di dente cavallino, di labbro. Seme e radice di mappello, e secca ogni cosa e fa polvere e ‘ncorpora con canfora, ed è fatto”.
[Codice Atlantico, foglio 950r, vol. III]

“Sciroppo composto di stechade: R[ecipe] Aquarum florum sambucj, endivie, capilven[ere] an. Libr. J, misca. R[ecipe] sy (o 5y) de stichados 3jjj et clarificetur”.
[Codice Atlantico, foglio 1046, vol. III]

"A ffare profumo:
Togli acque arzente e mettivi di qualunche odore tu vuoi. Ella lo riserba e tiello in sé".
[Codice Atlantico, 195v, vol. I, pag. 267]
Scirpus lacustris L. foglio12427r, Codice Windsor
Alambicchi 1113r, Codice Atlantico
Quercius Robur Rubus fruticosus L. foglio12425r, Codice Windsor
Viburnum Opulus, foglio12421r, Codice Windsor
Alambicchi 1114a-r, Codice Atlantico Caltha palustris e Anemone nemorosa,
foglio12423r, Codice Windsor

 

Sitemap

 

 
Copyright © 2016 Aboca Museum
Palazzo Bourbon del Monte | Via Niccolò Aggiunti 75 | 52037 Sansepolcro (AR) Italy | Phone +39 0575 733589 | Fax +39 0575 744724

ABOCA SPA SOCIETÀ AGRICOLA
Fr. Aboca 20 - 52037 Sansepolcro (AR) | VAT n° 01704430519 | Registered Office of Arezzo: 01704430519 | Share capital: € 16.921.084 i.v.

Aboca Museum ^